nếp tẻ

nếp tẻ

Chưa biết nếp tẻ thế nào đã vội nổi nóng.

Définition
  1. Nom:
    • Le bon et le mauvais, le bien et le mal, le vrai et le faux : "nếp tẻ" désigne la distinction fondamentale entre ce qui est correct et incorrect, acceptable et inacceptable, ou réussi et raté dans la conduite ou le jugement.
    • Les tenants et les aboutissants, les détails et la substance : ce terme évoque aussi la compréhension complète d'une situation, y compris ses aspects positifs et négatifs, ou ses principes essentiels.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Chuyện đó, nếp tẻ thế nào tôi chưa . (Dans cette affaire, je ne discerne pas encore clairement le bien du mal.)
    • Phải tìm hiểu cho ra nếp tẻ đã. (Il faut d'abord enquêter pour comprendre les tenants et les aboutissants.)
    • Anh ấy nổi nóng chẳng biết nếp tẻ. (Il s'est mis en colère sans même connaître les faits.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans des contextes où l'on exhorte à la prudence ou à la réflexion avant de porter un jugement ou d'agir.
    • Cứ bình tĩnh, xem xét cho ra nếp tẻ rồi hãy quyết định. (Reste calme, examine bien tous les aspects avant de décider.)
Variantes et mots apparentés
  • Phải trái (nom) : le bien et le mal, la justice et l'injustice. (Connotation plus morale.)
  • Hay dở (nom) : le bon et le mauvais, le réussi et le raté. (Connotation plus pratique ou qualitative.)
  • Được thua (nom) : le gain et la perte, la victoire et la défaite. (Connotation plus compétitive ou matérielle.)
Synonymes
  • Le pour et le contre : les aspects positifs et négatifs.
  • Le bien-fondé : le caractère justifié ou non d'une chose.
  • Les dessous d'une affaire : les détails cachés ou les véritables raisons.
Expressions idiomatiques
  • Chưa biết nếp tẻ : ne pas connaître les véritables faits, agir dans l'ignorance de la situation réelle.
    • Chưa biết nếp tẻ thế nào đã vội kết luậnkhông nên. (Il ne faut pas conclure hâtivement sans connaître tous les éléments.)